About us

Our identity

Misaki suzuki

I’m a Japanese translator based in Alcázar de San Juan (Ciudad Real, Spain). I graduated with a bachelor’s degree in International Relations from the University of Shizuoka, and I also have extensive experience in both translation and interpretation, and commercial intermediation.

I started my professional career as a sales person at PRESS KOGYO, where for 4 years I had the opportunity to put my theoretical knowledge into practice in a very dynamic international environment with suppliers and customers of different nationalities, discovering the most common friction points in international business relations in Japan, and developing the skills and knowledge required to establish, maintain, and grow new business relationships.

For the following 2 years, I worked as a technical translator and interpreter in the HONDA R&D motorcycle laboratory, acting as a link between assembly plant teams located in different countries.

These working experiences helped me to understand the importance of translation and interpretation services which are not solely limited to conveying a message in different languages, but that also understand the actual necessities of both parties, have a deep understanding of the protocol and cultural differences of each country, and can function as a bridge that facilitates the creation of positive synergies and more fruitful cooperations. With this knowledge in mind, I decided to move to Spain and to found my own company in order to help our clients eliminate communication barriers and facilitate success in the most effortless and direct way.

A broad network of collaborators

Both in Spain and Japan

Translator with a degree in engineering (Spanish native speaker)

  • Resident in Spain.
  • Main sector: Information technology and engineering.
  • Work experience in Japan and England.

Translator/Event organizer (Japanese native speaker)

  • Resident in Japan.
  • Main sector: Wine and agricultural food
  • Work experience in Japan and Spain.

…plus more professionals

Our collaborators have professional experience in their respective fields. The entire team is well acquainted with the Hispanic-Japanese business protocol, and together we will guide you to achieve success.

Our team is at your service to provide you with a meticulously designed solution tailored to your needs.

Reasons to work with us

Scope

Services provided in the central zone of Spain

Experience

Experience endorsed by multiple clients both in Spain and Japan

Attention

Punctual and precise attention

FAQs

We offer our professional services of translation, interpretation, and commercial intermediation in Japanese, Spanish, and English.

The price and time required for a translation depends on the number of words and the content. Ask us for a personalized quote and we will let you know.

You can make a payment by bank transfer or credit card.

Commercial intermediation is a service that helps companies in Spain and Japan to establish and maintain commercial relationships between the two countries. Our service includes market research, product presentation, participation in trade fairs, resolution of commercial problems…We have a deep understanding of the Spanish-Japanese market and a strong portfolio of collaborators in both countries. You can see some of the actual work we have done here.

Skip to content